There is a swelling storm And I’m caught up in the middle of it all And it takes control Of the person that I thought I was The boy I used to know
暴風雨漸強 我沒留神,走避不及 終於任其擺佈 這個「我」,很陌生 不復當年
But there, is a light In the dark, and I feel its warmth In my hands, and my heart Why can’t I hold on?
可是,有一道光 從黑暗中照來,和煦而温暖 灑在十指,還灑在心房 何以我沒堅持下去?
It comes and goes in waves It always does, it always does We watch as our young hearts fade Into the flood, into the flood
浪奔,浪流 潮汐有時,江水不息 志氣再昂揚,皆成泡影 埋於波瀾,化為浪花
The freedom of falling A feeling I thought was set in stone It slips through my fingers I’m trying hard to let go It comes and goes in waves It comes and goes in waves And carries us away
Through the wind Down to the place we used to lay When we were kids Memories of a stolen place Caught in the silence An echo lost in space
隨風而行 來到小時候 躺息的地方 此地不與往時同 回憶卻無聲湧至 穿空迴蕩
It comes and goes in waves It always does, it always does We watch as our young hearts fade Into the flood, into the flood
浪奔,浪流 潮汐有時,江水不息 志氣再昂揚,皆成泡影 埋於波瀾,化為浪花
The freedom of falling A feeling I thought was set in stone It slips through my fingers I’m trying hard to let go It comes and goes in waves It comes and goes in waves And carries us away
I watched my wild youth Disappear in front of my eyes Moments of magic and wonder It seems so hard to find Is it ever coming back again? Is it ever coming back again? Take me back to the feeling when Everything was left to find
It comes and goes in waves It always does, oh it always does The freedom of falling A feeling I thought was set in stone It slips through my fingers I’m trying hard to let go It comes and goes in waves It comes and goes in waves And carries us away