歌詞翻譯︰Ed Sheeran – Perfect《無缺》

簡介

  Ed Sheeran(1991-),英國創作歌手。《Perfect》收錄自他第三張專輯《Divide》(2017)。那時Sheeran誓要寫出一首專屬的情歌,一來自我挑戰,想打破家喻戶曉的前作《Thinking Out Loud》(2014),二是靈感來到,想寫一首情歌給女友Cherry Seaborn。2019年兩人已經共諧連理了。

  這首歌果然成績彪炳,勇奪無數獎項,陸續發佈了很多版本,除了下面的不插電版,還有與Mike Perry或與Robin Schulz的Remix呢。不過我覺得原曲和不插電版都很浪漫了啊啊啊!!!

Music Video

Acoustic Version(不插電版)

Perfect《無缺》

I found a love for me
Darling just dive right in
And follow my lead

我覓到所愛
邀她不管世事
執手偕老

Well, I found a girl
Beautiful and sweet
Oh, I never knew you were the someone waiting for me

我尋得伊人
貌美而可人
方知你,在那燈火闌珊

‘Cause we were just kids when we fell in love
Not knowing what it was
I will not give you up this time

只怪青澀就戀上
懵懂不知愛
今後長相永廝守

But darling, just kiss me slow
Your heart is all I own
And in your eyes you’re holding mine

輕輕吻下來吧,情人
我付所有換你心
也換你眼眸容我身

Baby, I’m dancing in the dark
With you between my arms
Barefoot on the grass
Listening to our favorite song

夜色下,我起舞
抱擁你入懷
赤腳踏青草
耳聽最愛的情歌

When you said you looked a mess
I whispered underneath my breath
But you heard it
Darling, you look perfect tonight

你說,你不美
我無聲言語
唯你聽見
今夜,你無缺

Well I found a woman
Stronger than anyone I know
She shares my dreams
I hope that someday I’ll share her home

我遇上佳人
她比誰都堅強
給我築夢的力量
我但願給她一個家

I found a love
To carry more than just my secrets
To carry love
To carry children of our own

眾裡尋得她
承受我的萬般不是
承頌愛
承育子女

We are still kids, but we’re so in love
Fighting against all odds
I know we’ll be alright this time

縱使稚氣卻情深
抗世途萬難
再無風雨也無憂

Darling, just hold my hand
Be my girl, I’ll be your man
I see my future in your eyes

牽起我的手吧,情人
嫁我為妻,讓我為夫
凝望你就如看見未來

Baby, I’m dancing in the dark
With you between my arms
Barefoot on the grass
Listening to our favorite song

夜色下,我起舞
抱擁你入懷
赤腳踏青草
耳聽最愛的情歌

When I saw you in that dress
Looking so beautiful
I don’t deserve this
Darling, you look perfect tonight

目睹你穿起那紗裙
多麼秀麗動人
我三生有幸
才得今夜無缺的你

Baby, I’m dancing in the dark
With you between my arms
Barefoot on the grass
Listening to our favorite song

夜色下,我起舞
抱擁你入懷
赤腳踏青草
耳聽最愛的情歌

I have faith in what I see
Now I know I have met an angel in person
And she looks perfect
I don’t deserve this
You look perfect tonight

眼見就為實
這叫幸遇天使下凡
她美麗無雙
我三生有幸
才得今夜無缺的你

譯後小記

  大家好,我是八千里。

  果然經典不可褻玩……我希望有譯出那麼一點點點點的浪漫與深情……

  天下的有情人都會希望聽到對方唱這歌給自己吧!我完全不知道為甚麼我一個宅宅要自掘墳墓(目死)。

  聽這歌時就在想,有沒有女方寫給男方的山盟海誓歌呢?我只想到鄭秀文的《終身美麗》(但好像不是)

  順帶一提,《SUITS》第九季第十集《One Last Con》裡,Harvey向Donna求婚後,兩人在草地上起舞時,也插播了這歌(沒人想知)。

  感謝你抽空看到這裡,如果我有譯得不好的地方,請留言指點,不吝賜教。

  下收Remix的兩個版本。

Mike Perry Remix

Robin Schulz Remix

弱弱的說,我是真不懂欣賞Remix這種事……

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

返回頂端