歌詞翻譯︰Ed Sheeran – Perfect《無缺》隨歌意譯 / 2020 年 5 月 5 日 / 發佈留言 / 《SUITS》 簡介 Ed Sheeran(1991-),英國創作歌手。《Perfect》收錄自他第三張專輯《Divide》(2017)。那時Sheeran誓要寫出一首專屬的情歌,一來自我挑戰,想打破家喻戶曉的前作《Thinking Out Loud》(2014),二是靈感來到,想寫一首情歌給女友Cherry Seaborn。2019年兩人已經共諧連理了。 這首歌果然成績彪炳,勇奪無數獎項,陸續發佈了很多版本,除了下面的不插電版,還有與Mike Perry或與Robin Schulz的Remix呢。不過我覺得原曲和不插電版都很浪漫了啊啊啊!!! Music Video Acoustic Version(不插電版) Perfect《無缺》 I found a love for meDarling just dive right inAnd follow my lead 我覓到所愛邀她不管世事執手偕老 Well, I found a girlBeautiful and sweetOh, I never knew you were the someone waiting for me 我尋得伊人貌美而可人方知你,在那燈火闌珊 ‘Cause we were just kids when we fell in loveNot knowing what it wasI will not give you up this time 只怪青澀就戀上懵懂不知愛今後長相永廝守 But darling, just kiss me slowYour heart is all I ownAnd in your eyes you’re holding mine 輕輕吻下來吧,情人我付所有換你心也換你眼眸容我身 Baby, I’m dancing in the darkWith you between my armsBarefoot on the grassListening to our favorite song 夜色下,我起舞抱擁你入懷赤腳踏青草耳聽最愛的情歌 When you said you looked a messI whispered underneath my breathBut you heard itDarling, you look perfect tonight 你說,你不美我無聲言語唯你聽見今夜,你無缺 Well I found a womanStronger than anyone I knowShe shares my dreamsI hope that someday I’ll share her home 我遇上佳人她比誰都堅強給我築夢的力量我但願給她一個家 I found a loveTo carry more than just my secretsTo carry loveTo carry children of our own 眾裡尋得她承受我的萬般不是承頌愛承育子女 We are still kids, but we’re so in loveFighting against all oddsI know we’ll be alright this time 縱使稚氣卻情深抗世途萬難再無風雨也無憂 Darling, just hold my handBe my girl, I’ll be your manI see my future in your eyes 牽起我的手吧,情人嫁我為妻,讓我為夫凝望你就如看見未來 Baby, I’m dancing in the darkWith you between my armsBarefoot on the grassListening to our favorite song 夜色下,我起舞抱擁你入懷赤腳踏青草耳聽最愛的情歌 When I saw you in that dressLooking so beautifulI don’t deserve thisDarling, you look perfect tonight 目睹你穿起那紗裙多麼秀麗動人我三生有幸才得今夜無缺的你 Baby, I’m dancing in the darkWith you between my armsBarefoot on the grassListening to our favorite song 夜色下,我起舞抱擁你入懷赤腳踏青草耳聽最愛的情歌 I have faith in what I seeNow I know I have met an angel in personAnd she looks perfectI don’t deserve thisYou look perfect tonight 眼見就為實這叫幸遇天使下凡她美麗無雙我三生有幸才得今夜無缺的你 譯後小記 大家好,我是八千里。 果然經典不可褻玩……我希望有譯出那麼一點點點點的浪漫與深情…… 天下的有情人都會希望聽到對方唱這歌給自己吧!我完全不知道為甚麼我一個宅宅要自掘墳墓(目死)。 聽這歌時就在想,有沒有女方寫給男方的山盟海誓歌呢?我只想到鄭秀文的《終身美麗》(但好像不是)。 順帶一提,《SUITS》第九季第十集《One Last Con》裡,Harvey向Donna求婚後,兩人在草地上起舞時,也插播了這歌(沒人想知)。 感謝你抽空看到這裡,如果我有譯得不好的地方,請留言指點,不吝賜教。 下收Remix的兩個版本。 Mike Perry Remix Robin Schulz Remix 弱弱的說,我是真不懂欣賞Remix這種事…… 聲明 本作品為非牟利用途,惟未經版權擁有人授權翻譯。我尊重和願意保障版權擁有人的利益。如本翻譯對版權擁有人不利,我願意立刻刪除,謹此致歉。 ×