歌詞翻譯︰Michael Kiwanuka – Love & Hate《愛與恨》

簡介

  Michael Kiwanuka(1987-),英國靈魂樂歌手,擅長彈奏吉他,榮獲BBC Sound of 2012冠軍。

  《Love & Hate》(2016),第二張個人專輯的同名曲,曲長七分鐘,揉合靈魂樂、弦樂與藍調節奏,以獨特的嗓音撫慰世人。

  《SUITS》第七季第八集《100》Donna和Louis分別到酒店會情人時插播。

歌曲

Music Video

Love & Hate《愛與恨》

Standing now
Calling all the people here to see the show
Calling for my demons now to let me go
I need something, give me something wonderful

我立身
呼叫眾生前來欣賞好戲
乞求我的魔鬼快放生我
我心有渴求,恩賜美善予我吧

I believe
She won’t take me somewhere
I’m not supposed to be

You can’t steal the things that god has given me
No more pain and no more shame and misery

我深信
得主指引
我不走歪路
天賜不能奪
再無苦難,也不受辱受罪

You can’t take me down
You can’t break me down
You can’t take me down

You can’t take me down
You can’t break me down
You can’t take me down

我不屈
不撓
絕不投降

我堅毅
剛強
無畏無懼

Love and hate
How much more are we supposed to tolerate
Can’t you see there’s more to me than my mistakes
Sometimes I get this feeling makes me hesitate

世間多少愛恨
又能容下多幾分喜惡愛憎?
你可看到我不是一無是處?
偶爾我也自卑,才猶豫不前

I believe
She won’t take me somewhere
I’m not supposed to be

You can’t steal the things that god has given me
No more pain and no more shame and misery

我深信
得主指引
我不走歪路
天賜不能奪
再無苦難,也不受辱受罪

You can’t take me down
You can’t break me down
You can’t take me down

You can’t take me down
You can’t break me down
You can’t take me down

我不屈
不撓
絕不投降

我堅毅
剛強
無畏無懼

I can see a place of trouble
And I’m on the verge
For the love of everybody
I need something more

往前一步
就萬劫不復
若須回報所愛
請遂我所願吧

Now I feel some days of trouble
I’m in the house of war
For the love of everybody
Look behind the wall

此刻我身陷塵世的困厄
無處逃生
若須回報所愛
就得越牆而望

Standing now
Calling all the people here to see the show
Calling for my demons now to let me go
I need something, give me something wonderful

我立身
呼叫眾生前來欣賞好戲
乞求我的魔鬼快放生我
我心有渴求,恩賜美善予我吧

譯後小記

  大家好,我是八千里。

  覺得自己譯得很爛,而且每過一段時間手癢又改,可仍然沒法呈現原文那種空靈和聖潔……我會找牆壁的了。

  除了感慨自己中文很爛,我對於信仰的用詞不是很懂……「She」是不是指神?「God」是「上帝」、「神」還是「主」?然後我覺得最難譯的是「something」,寫成「我要點東西,給我來點jeng的」,感覺不像癮君子的對白嗎(><”)?

  路漫修遠,日後會再努力的。

  另外,排版所限,字體很小。請多多包涵。

  感謝你抽空看到這裡,如果我有譯得不好的地方,請留言指點,不吝賜教。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

返回頂端